专业中英双语翻译,确保字幕准确传达原意,符合目标语言文化习惯。
精准的时间轴同步,确保字幕与视频画面完美匹配,提升观看体验。
将字幕直接嵌入视频文件,或提供SRT、ASS等格式外挂字幕文件。
视频剪辑、调色、音频优化等一站式后期制作服务。
提供您的视频文件和字幕要求,我们会评估项目复杂度。
专业翻译团队进行字幕翻译,并由母语校对员审核。
根据视频内容制作精准的时间轴,确保字幕同步。
提供多种格式的字幕文件或嵌入字幕的视频文件。
在全球化时代,视频内容已成为信息传播的主要方式之一。为中文视频添加高质量的英文字幕,不仅能帮助内容跨越语言障碍,还能显著扩大受众范围,提升国际影响力。
我们的中文高清英文字幕视频制作服务适用于:在线教育课程、企业宣传视频、影视作品、纪录片、YouTube视频、TikTok内容、会议演讲、产品演示等各类视频内容。
制作时间取决于视频长度和复杂度。一般情况下,10分钟的视频需要1-2个工作日。我们提供标准服务和加急服务,加急服务可在24小时内完成。
我们支持几乎所有常见视频格式,包括MP4、AVI、MOV、WMV、MKV等。如果您的视频格式特殊,我们可以先进行格式转换再制作字幕。
我们采用双重质量保证流程:首先由专业翻译人员进行初译,然后由母语校对员进行审核和润色。对于专业领域内容,我们会安排相关领域的专家进行术语审核。
费用主要根据视频长度、字幕复杂度、交付时间要求等因素计算。我们提供透明报价,在项目开始前会提供详细报价单,无任何隐藏费用。
当然可以。我们提供免费的小范围修改服务(不超过总内容的10%)。如果客户需要大幅度修改,我们会根据修改量收取适当费用。
电话:400-123-4567
邮箱:info@subtitlespro.com
地址:北京市朝阳区创意产业园A座12层
工作时间:周一至周五 9:00-18:00